BAHSİ GEÇEN ÇOCUK
Ağaç yaş iken eğilirmiş.Eğildiği zaman, eğitilirmiş.Eğmişler seni;Bahsi geçen çocuk sen misin yoksa? Zaman zaman suladılar.Çınaaar gibi uzattılar.Yiğidim, hayata bıraktılar.Bahsi geçen
DevamAğaç yaş iken eğilirmiş.Eğildiği zaman, eğitilirmiş.Eğmişler seni;Bahsi geçen çocuk sen misin yoksa? Zaman zaman suladılar.Çınaaar gibi uzattılar.Yiğidim, hayata bıraktılar.Bahsi geçen
Devamدلا دیشب چه می کردی؟ دلا دیشب چه می کردی تو در کوی حبیب من الهی خون شوی ای دل!
DevamYoksa direnmezdim gündüze ulaşmak için,Her gece hüznüme kamçı vurulmasaydı. Bu isyan şiiri uykumu bölecek,Daha yazmaya başlamadan fark ettim;Şehrin kalabalık meydanlarında,Darağacında
DevamYolları bozuk biliyorum çıktığım seyâhatlerin Yollar ve ben değiliz artık eski hâlette. Avucumda yeryüzünün kapalı kapıları Aklımda harp izleri, zihnimi
DevamHeyecanım evde kalmış kızlardan yana, Bu, bizim balkonun pembe saksıya biatıdır. Gitsek ve bir törene şahitlik etsek seninle Patlamasa konfetiler,
Devamİranlı şair Abdoljabbar Kakaei’nin “Ah O Bakış” şiirinin çevirisini sunmadan evvel şairimizi biraz tanıyalım. عبدالجبار کاکایی – Abdoljabbar Kakaei 1963
Devamsaçlarını rüzgâra hiç bırakmamış kızlar gördüm su onlar için, boğazlarına dolanan bir şeydi ve yalın bir ağaç onlara rüzgârın yönünü
Devamحسين پناهی Hüseyin Penâhi ( Hossein Panahi) Doğum: 27 Eylül 1935 Dejkooh- İran Ölüm: 5 Ağustos 2004 Tahran- İran Hüseyin
Devam